このページは、タイトル: Sto缶をわかりやすく表示しました 投稿者: 樋口 智也 です。

エントリータイトルSto缶をわかりやすく表示しました

2010年01月24日

樋口です。

お気に入りだったソフトバンク犬に眉毛が書かれてました…(誰だ!?)

なんだか困った顔に見えますね…


さて、
カントリーベースでは輸入商材を主に取り扱っています。
表記は主に英語で書かれている為、しっかりとした事前の打ち合わせが必要になります。

例えばSTO缶なのですがこちらも英語表記されています。

以前まで数字で区別をしていました。

恐縮なのですが、年に数回は缶を間違って開けてしまうというお声もいただいておりました。

そこで、今後各缶に「日本語表記のステッカー」を貼っていきます。


現場で使用される左官屋さんにもわかりやすいようにさせていただきました。


今までは「ベースコートが#100」で「プライマーが#801」だったのですが、
なんと去年の中ぐらいからベースコートも#80100とメーカーから表記されるようになり、
ベースコートかプライマーかわかりにくくなったなぁと判断しました。

ステッカーを貼るとこんな感じになります。

注意点も2~3行記していますが、
まずは施工前に必ず現場を見に来ていただいたほうが安心ですよね。
マニュアルもぜひお読みくださいませ。

※今後HPの会員ページよりダウンロードできるようになります。
(パスワードが必要です)

今後ますますお客様にとって使いやすい商品・サービスであるように心がけていきたいと思っております。
お気づきの点がございましたらご指摘いただければ幸いです。


樋口智也

 

投稿者:投稿者 樋口 智也 投稿時間:投稿時刻 13:21 パーマリンク [ このエントリーのカテゴリーを全て表示 ] ホームに戻ります ホームに戻る